Tên Của Bạn Là Gì Dịch Sang Tiếng Anh / Top 13 # Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 6/2023 # Top View | 2atlantic.edu.vn

Cách Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Để Xem Tên Bạn Là Gì

Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Anh

Để dịch tên tiếng Việt sang tiếng Anh, thì cách phổ biến nhất là tìm những từ tiếng Anh đồng nghĩa, cùng ý nghĩa với tên bạn và sử dụng nó là tên chính (First Name), sau đó ghép với họ của bạn (Last Name), vậy là bạn đã có tên tiếng Anh cho riêng mình rồi.

An: Ingrid (bình yên)

Vân Anh: Agnes (trong sáng)

Sơn Anh: Augustus (vĩ đại, lộng lẫy)

Mai Anh: Heulwen (ánh sáng mặt trời)

Bảo Anh: Eudora (món quà quý giá)

Bảo: Eugen (quý giá)

Bình: Aurora (Bình minh)

Cúc: Daisy (hoa cúc)

Cường: Roderick (Mạnh mẽ)

Châu: Adele (Cao quý)

Danh: OrborneNổi tiếng

Dũng: Maynard (Dũng cảm)

Dung: Elfleda (Dung nhan đẹp đẽ)

Duyên: Dulcie (lãng mạn, ngọt ngào)

Dương: Griselda (chiến binh xám)

Duy: Phelan (Sói)

Đại: Magnus (to lớn, vĩ đại)

Đức: Finn (đức tính tốt đẹp)

Điệp: Doris (Xinh đẹp, kiều diễm)

Giang: Ciara (Dòng sông nhỏ)

Gia: Boniface (Gia đình, gia tộc)

Hân: Edna (Niềm vui)

Hạnh: Zelda (Hạnh phúc)

Hoa: Flower (Đóa hoa)

Huy: Augustus (lộng lấy, vĩ đại)

Hải: Mortimer (Chiến binh biển cả)

Hiền: Glenda (Thân thiện, hiền lành)

Huyền: Heulwen (Ánh sáng mặt trời)

Hương: Glenda (Trong sạch, thân thiện, tốt lành)

Hồng: Charmaine (Sự quyến rũ)

Khánh: Elysia (được ban phước lành)

Khôi: Bellamy (Đẹp trai)

Khoa: Jocelyn (Người đứng đầu)

Kiên: Devlin (Kiên trường)

Linh: Jocasta (Tỏa sáng)

Lan: Grainne (Hoa lan)

Ly: Lyly (Hoa ly ly)

Mạnh: Harding (Mạnh mẽ)

Minh: Jethro (thông minh, sáng suốt)

Mai: Jezebel (trong sáng như hoa mai)

My: Amabel (Đáng yêu, dễ thương)

Hồng Nhung: Rose/Rosa/Rosy (Hoa hồng)

Ngọc: Coral/Pearl (Viên ngọc)

Nga: Gladys (Công chúa)

Ngân: Griselda (Linh hồn bạc)

Nam: Bevis (nam tính, đẹp trai)

Nhiên: Calantha (Đóa hoa nở rộ)

Nhi: Almira (công chúa nhỏ)

Ánh Nguyệt: Selina (Ánh trăng)

Mỹ Nhân: Isolde (Cô gái xinh đẹp)

Oanh: Alula (Chim oanh vũ)

Phong: Anatole (Ngọn gió)

Phú: Otis (Phú quý)

Quỳnh: Epiphyllum (hoa quỳnh)

Quốc: Basil (Đất nước)

Quân: Gideon (vị vua vĩ đại)

Quang: Clitus (Vinh quang)

Quyền: Baldric (lãnh đạo sáng suốt).

Sơn: Nolan (Đứa con của rừng núi)

Thoa: Anthea (xinh đẹp như đóa hoa)

Trang: Agness (Trong sáng, trong trẻo)

Thành: Phelim (thành công, tốt đẹp)

Thư: Bertha (Sách, sáng dạ, thông minh)

Thủy: Hypatia (Dòng nước)

Tú: Stella (Vì tinh tú)

Thảo: Agnes (Ngọn cỏ tinh khiết)

Thương: Elfleda (Mỹ nhân cao quý)

Tuyết: Fiona/ Eirlys (trắng trẻo, bông tuyết nhỏ)

Tuyền: Anatole (bình minh, sự khởi đầu)

Trung: Sherwin (người trung thành)

Trinh: Virginia (Trinh nữ)

Trâm: Bertha (thông minh, sáng dạ)

Tiến: Hubert (luôn nhiệt huyết, hăng hái)

Tiên: Isolde (Xinh đẹp như nàng tiên)

Trúc: Erica (mãi mãi, vĩnh hằng)

Tài: Ralph (thông thái và hiểu biết)

Võ: Damian (người giỏi võ)

Văn: (người hiểu biết, thông thạo)

Việt: Baron (ưu việt, tài giỏi)

Vân: Cosima (Mây trắng)

Yến: Jena (Chim yến)

Thật đơn giản đúng không nào? Tên tiếng Anh của bạn là gì vậy? Mình tên Trúc, họ Nguyễn, vậy tên tiếng Anh của mình sẽ là Erica Nguyễn. Vừa độc đáo, vừa giữ nguyên được họ mà lại có một cái tên tiếng Anh có ý nghĩa hệt như tên mình vậy ^^

Ngoài ra, nếu tên của bạn không có trong list đã được dịch tên tiếng Việt sang tiếng Anh bên trên thì cũng đừng quá buồn, bởi bạn hoàn toàn có thể tạo một tên tiếng Anh cho riêng mình bằng cách tham khảo bài viết: Đặt tên tiếng Anh theo ngày tháng năm sinh hoặc cách đặt tên tiếng Anh theo tính cách.

Tên Tiếng Anh Của Bạn Là Gì? Ý Nghĩa Tên Tiếng Anh Hay

Tên tiếng Anh của bạn là gì?

Trên thực tế, người ta đưa ra 1 số gợi ý về tên tiếng Anh, tương ứng với tên thật tiếng Việt hoặc ngày, tháng, năm sinh.

Đầu tiên, khi chọn họ trong tiếng Anh, chúng ta sẽ lấy số cuối của năm sinh. Mỗi chữ số sẽ được quy định là 1 họ nhất định.

1 – Edwards (có nghĩa là thần hộ mệnh)2 – Johnson/ Jones/ Jackson (có nghĩa là món quà của Chúa)3 – Moore (có nghĩa là niềm tự hào/ sự vĩ đại)4 – Wilson/ William (có nghĩa là sự khao khát, ước mơ cháy bỏng)5 – Nelson (có nghĩa là nhà vô địch)6 – Hill (có nghĩa là niềm vui)7 – Bennett (có nghĩa là phước lành)8 – King (có nghĩa là người lãnh đạo)9 – Lewis (có nghĩa là ánh sáng huy hoàng)0 – Howard (có nghĩa là trái tim dũng cảm)

Chọn tên đệm trong tiếng Anh

Khi chọn tên đệm, chúng ta sẽ căn cứ vào tháng sinh. Nam và nữ sẽ có tên đệm được gợi ý khác nhau.

Tháng 1: Nam – Audrey; Nữ – DaisyTháng 2: Nam – Bruce; Nữ – HillaryTháng 3: Nam – Matthew; Nữ – RachelTháng 4: Nam – Nicholas; Nữ – LillyTháng 5: Nam – Benjamin; Nữ – NicoleTháng 6: Nam – Keith; Nữ – AmeliaTháng 7: Nam – Dominich; Nữ – SharonTháng 8: Nam – Samuel; Nữ – HannahTháng 9: Nam – Conrad; Nữ – ElizabethTháng 10: Nam – Anthony; Nữ – MichelleTháng 11: Nam – Jason; Nữ – ClaireTháng 12: Nam – Jesse; Nữ – Diana

Chọn tên trong tiếng Anh

Nói đến tên trong tiếng Anh, không có bất cứ quy luật nào. Bạn có thể chọn bất cứ cái tên nào có ý nghĩa, phù hợp, tốt đẹp đối với bản thân.

Ý nghĩa tên tiếng Anh hay

Tiffany: Diện mạo của ChúaZara: Công chúaElena: Ánh sángSara: Thuần khiếtNatasha: Sinh vào ngày Giáng SinhCaelin: Thuần khiếtZoe: Cuộc sốngJulia: Trẻ trungTaylor: Thuỷ thủAnnie: Công chúa bé nhỏ

Tên tiếng Anh dành cho nam

Louis: Chiến binh hùng mạnhArnold: Quyền lựcDrake: RồngHarvey: Chiến binh xuất chúngFinn: Lịch lãmSilas: Sở thích khám phá, ham thích tự doRoy: Anh minhDylan: Biển cảSamson: Con của mặt trờiNeil: Làn mây

Tên Bạn Là Gì Trong Tiếng Tiếng Anh

Tôi là Tom. Tên bạn là gì?

I’m Tom. What’s your name?

Tatoeba-2020.08

Tên bạn là gì?

What’s your name?

Tatoeba-2020.08

Tôi hỏi “tên bạn là gì?”.

“What’s your name?” I asked.

Tatoeba-2020.08

Tên bạn là gì?

What is your name?

ted2019

Tên bạn là gì?

Sorry, what was your name?

OpenSubtitles2018.v3

Muốn làm quen với một người, trước tiên bạn thường hỏi: “Tên bạn là gì?”.

When trying to get to know someone, the first thing you would likely do is ask, “What is your name?”

jw2019

Vậy, tên bạn là gì?

So, what is your name?

ted2019

Sanjay, tên bạn ấy là gì?

Sanjay, what’s her name?

QED

Jackie đáp ứng, tên của bạn là gì?

Jackie respond, what’s your name?

QED

Tên bạn mày là gì?

What’s your partner’s name?

OpenSubtitles2018.v3

Tên bạn ấy là gì thế?

What was her name?

OpenSubtitles2018.v3

Tên của bạn là gì?

What’s your name?

OpenSubtitles2018.v3

Tên anh bạn là gì?

What’s your name?

OpenSubtitles2018.v3

Nếu anh ta giới thiệu bạn là “bạn” anh ta, hoặc bằng tên bạn, chẳng nghi ngờ gì, bạn chỉ là vậy.

If he introduces you as his “friend,” or by your name, have no doubt that’s all you are.

Literature

Bạn tên là gì?

You have one?

QED

Bạn tên là gì?

What’s your name?

OpenSubtitles2018.v3

Thế tên bạn trai cậu là gì?

So what’s your boyfriend’s name?

OpenSubtitles2018.v3

Bên phải. nó âm thanh như chứng minh một phương tiện của một kết thúc nó có vẻ như một thể hiện của consequentialist lý do bạn đang nói. và tên của bạn là gì?

Right. it sounds like justifying a means by an ends it seems like an instance of consequentialist reasoning you’re saying. and what’s your name?

QED

‘Đồ ngốc!’Nữ hoàng, tung đầu sốt ruột và chuyển sang Alice, cô tiếp tục, tên con, của bạn là gì?

‘Idiot!’said the Queen, tossing her head impatiently; and, turning to Alice, she went on,’What’s your name, child?’

QED

làm thế nào có thể Nếu đó là, nếu đạo Đức được xác định hoàn toàn bởi đạo đức của bạn sau đó làm thế nào có thể bạn áp dụng điều này hoặc làm thế nào nó có thể được áp dụng? đó cũng là một câu hỏi lớn, tên của bạn là gì? Tên tôi Ahmady. Ahmady? Được

I want to develop a reverence for the moral law and so I’m going to act, so I’m going to do the right thing then I think he’s there, he’s there as far as Kant’s concerned because he’s formed his motive his will is conforming to the moral law once he sees the importance of it so it would count it would count and secondly very quickly what stops morality from becoming completely objective in this point? what stops morality from becoming completely subjective, yea, like how can if there’s, if morality is completely determined by your morals then how can you apply this or how can it be enforced? that’s also a great question, what’s your name? my name’s Ahmady.

QED

Tôi đồng ý với anh ta nói rằng nó là ép buộc trong ý nghĩa rằng nó cướp một cá nhân của khả năng của mình để lý do đúng okay và tên của bạn là gì? Raul.

I agree with him in saying that it is coercion in the sense that it robs an individual of his ability to reason properly okay and what’s your name?

QED

Bạn đang phải, đó là sự thật Bạn tên gì?

You’re right, that’s true what’s your name?

QED

Vì vậy trả tiền một người nào đó 300 hoặc 500 hoặc một ngàn đô la bạn đang về cơ bản nói rằng đó là những gì cuộc sống của họ là có giá trị bạn. đó là những gì cuộc sống của họ có giá trị nó đặt một giá trị đồng đô la về cuộc sống đó là tốt, và tên của bạn là gì?

yes. well by paying three hundred dollars for to be exempt one time around you’re really putting a price on valuing human life and we established earlier that’s really hard to do so they’re trying to accomplish something that really isn’t feasible. good, so so paying someone three hundred or five hundred or a thousand dollars you’re basically saying that’s what their life is worth you. that’s what their life is worth it’s putting a dollar value on life that’s good, and what’s your name?

QED

Dịch Tiếng Việt Sang Tiếng Anh

Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh

Ngày nay, dịch tiếng Việt sang tiếng Anh là yếu tố sống còn của các tổ chức, doanh nghiệp lớn. Bạn cần dịch gấp một bộ tài liệu, một văn bản từ tiếng Việt sang tiếng Anh để gửi cho các đối tác nước ngoài, bạn không biết công ty dịch thuật ở đâu tốt? Hãy để dịch thuật chuyên nghiệp Tân Á giúp bạn trả lời câu hỏi này.

Dịch thuật Tân Á là công ty dịch thuật, phiên dịch hàng đầu tại Việt Nam. Tân Á luôn tự hào với đội ngũ nhân viên biên, phiên dịch nhiệt tình, chu đáo, có trình độ chuyên môn cao, am hiểu sâu rộng về nhiều chuyên nghành khác nhau. Dịch vụ dịch thuật của Tân Á đảm bảo dịch thuật nhanh chóng, chính xác với chi phí dịch vụ thấp nhất. Khách hàng có thể hoàn toàn yên tâm và tin tưởng khi dịch tiếng Việt sang tiếng Anh tại công ty dịch thuật Tân Á.

Ngoài dich tieng Viet sang tieng Anh, chúng tôi còn cung cấp cho khách hàng các dịch vụ dịch thuật trên 100 ngôn ngữ khác nhau như: Pháp, Nhật, Hàn, Đức, Trung, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Lào,Thái… với hơn 60 chuyên ngành: Kinh tế, tài chính, ngân hàng, hồ sơ thầu, văn bản chuyên ngành sâu, dự án, tài liệu… Đặc biệt, công ty chúng tôi còn có dịch vụ cung cấp Phiên dịch cho các Hội Nghị, Hội thảo, dịch Carbin, đàm phán thương mại…

Với sự đa dạng các ngôn ngữ, đội ngũ Biên, phiên dịch chuyên nghiệp chúng tôi tin tưởng rằng chúng tôi có thể đáp ứng được mọi nhu cầu dịch thuật hồ sơ, tài liệu…của Quý khách. Ngoài ra chúng tôi còn cung cấp cho khách hàng dịch vụ dịch phim ảnh chất lượng cao từ tiếng Việt sang 100 ngôn ngữ nước ngoài khác và ngược lại, chúng tôi nhận làm tất cả các loại đĩa CD, băng ghi hình và tập tin dữ liệu.

Chúng tôi cũng phân ra từng cấp độ khó của bản dịch để khách hàng biết rõ hơn như:

Cấp độ khó I:

– Dịch tiếng nga hồ sơ đi du học

– Dịch tiếng Anh hồ sơ xuất khẩu lao động

– Dịch hồ sơ lấy người nước ngoài

– Dịch hồ sơ xin việc công ty nước ngoài

– Dịch hồ sơ hợp pháp hóa lãnh sự quán

Cấp độ khó II:

– Dịch tiểu luận, luận văn

– Dịch phim, hay video

– Dịch game

– Dịch hồ sơ thầu sang tiếng Anh

– Dịch sách, tiểu thuyết

Cấp độ khó III:

– Dịch tài liệu y học

– Dịch tài liệu pháp luật

– Dịch dự án về kỹ thuật (chuyển giao công nghệ)

– Dịch website

Bất kể bạn đang ở đâu, bạn có nhu cầu dịch tiếng Việt sang tiếng Anh hay dịch tiếng Anh sang tiếng Việt hãy gọi cho chúng tôi để có những bản dịch chất lượng nhất

Để biết thêm chi tiết về các dịch vụ của Dịch Thuật Tân Á mời quý khách liên hệ với chúng tôi để được phục vụ .

CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP TÂN Á DỊCH THUẬT NHANH NHẤT – CHÍNH XÁC NHẤT – GIÁ RẺ NHẤTĐịa chỉ: Tầng 4 nhà số 10 – Đường Yên Lãng (Thái Thịnh 2) – Hà NộiĐiện thoại: (04) 62 919395Email: hanoi.dichthuattana@gmail.com Hotline: 0979 135 515